She's proud of her daughter. She congratulates her
"Muy bien, mija. ¡Lo conseguiste! Ya era hora que un muchacho se diera cuenta de ti. Ven acá."("Very good, mija. You did it! It's about time a boy noticed you. Come here."), says the woman, beaming with pride as she gets close to her daughter on her way to hug her.
"Gracias, Mamá. Me alegra que te gusto mi novio."("Thanks, Mom. I'm glad you liked my boyfriend."), answers the girl, hugging her mom strongly, before letting her go.
"¿Cómo no me iba gustarme que tengas a este joven como novio? Es muy pequeño, sí, pero sin duda es apuesto, y creo que inteligente. Sin duda serán ustedes la pareja idea."("How could I not like that you have this young man as a boyfriend? He is very small, yes, but he is certainly handsome, and I think intelligent. Without a doubt, you will be the ideal couple."), answers the woman, who gets very close to you. You directly stare at two massive eyes.
Then, the woman talk to you at last:
"Jovencito, ¿cual es tu nombre? Después de todo, quisiera conocer al novio de mi amada hija."("Young man, what is your name? After all, I would like to meet my beloved daughter's boyfriend.").
"Denis...my name is Denis." is all that you can answer. This whole situation has leave you stunted.
Beaming with happiness, the woman stands up again and say:
"Denis, ¿eh? Sin duda mi hija tiene a un bello gringo como pareja. Este no podría ser más perfecto. Muy bien, Denis, yo soy María, madre de Lucy, tu novia. No se cómo eres tan pequeño, pero tienes mucha suerte: mi hija es una bella muchacha, y muy cariñosa. Sin duda disfrutaras vivir con ella desde ahora. Ella te cuidara como ninguna otra, y a cambio podrás disfrutar del bello cuerpo de tu amada."("Denis, eh? Without a doubt, my daughter has a beautiful gringo as a partner. This could not be more perfect. Very well, Denis, I am María, mother of Lucy, your girlfriend. I don't know how you are so small, but you have good luck: my daughter is a beautiful girl, and very affectionate. Without a doubt you will enjoy living with her from now on. She will take care of you like no other, and in return you will be able to enjoy the beautiful body of your beloved.")
"¡Mamá, no digas esas cosas! ¡Me estas poniendo roja!"("Mom, don't say those things! You're making me red!"), says Lucy while deeply blushing. Her tone is not really demanding. More like the kind of speech a girl or boy says when their parents says a compliment, and the son or daughter reacts slightly embarrassed.
"Mija, ¿porque la vergüenza? No hay nada vergonzoso en estar orgullosa de tu cuerpo. Especialmente porque ahora un joven podrá disfrutarlo en toda su belleza."("Mija, why the shame? There is nothing shameful in being proud of your body. Especially since now a young man can enjoy it in all its beauty."), answers María, in a matter of fact kind of tone.
Lucy hugs her again, and says:
"Lo sé mamá. Pero igual es medio vergonzoso para mí que mi novio lo escuche de tu parte, en frente suyo. Ya entiendes a qué me refiero."("I know mom. But it's still kind of embarrassing for me that my boyfriend hears it from you, in front of him. You know what I mean.")
María just nods, and part the hug. Then, she says:
"Ya muy bien. Gracias por presentarme a tu pareja. Ahora, anda a tu pieza con tu amor. Sean libres de tener la diversión que se merecen ambos."("Very well. Thank you for introducing me to your mate. Now, go to your room with your love. Be free to have the fun you both deserve.")
Lucy nods, and grabs you with both hands. Her grab is gentler that before, yet still hurts a bit.
You remain speechless, and present no resistance. This entire situation is ludicrous to you.
As your "girlfriend" turns around, you manage to notice her mom tearing a bit, with joy, while giving you a small wave. Afterwards, you can only guess what is going to do that woman.
Soon enough, you're in front of a door, which Lucy opens with a hand after fully grabbing you with the remaining one.
After she enters her room, she says:
"Muy bien, mi novio. Esta es mi pieza. O más bien, nuestra pieza. Después de todo, ¡dormiremos juntos como la pareja que somos!"("Very well, my boyfriend. This is my room. Or rather, our room. After all, we will sleep together as the couple that we are!")
She then brings you close to her face, and kisses you. After pulling you back while giggling, you can only think that all of your fate, is in the hands of this gigantic girl, both literally and metaphorically.
"Gracias, Mamá. Me alegra que te gusto mi novio."("Thanks, Mom. I'm glad you liked my boyfriend."), answers the girl, hugging her mom strongly, before letting her go.
"¿Cómo no me iba gustarme que tengas a este joven como novio? Es muy pequeño, sí, pero sin duda es apuesto, y creo que inteligente. Sin duda serán ustedes la pareja idea."("How could I not like that you have this young man as a boyfriend? He is very small, yes, but he is certainly handsome, and I think intelligent. Without a doubt, you will be the ideal couple."), answers the woman, who gets very close to you. You directly stare at two massive eyes.
Then, the woman talk to you at last:
"Jovencito, ¿cual es tu nombre? Después de todo, quisiera conocer al novio de mi amada hija."("Young man, what is your name? After all, I would like to meet my beloved daughter's boyfriend.").
"Denis...my name is Denis." is all that you can answer. This whole situation has leave you stunted.
Beaming with happiness, the woman stands up again and say:
"Denis, ¿eh? Sin duda mi hija tiene a un bello gringo como pareja. Este no podría ser más perfecto. Muy bien, Denis, yo soy María, madre de Lucy, tu novia. No se cómo eres tan pequeño, pero tienes mucha suerte: mi hija es una bella muchacha, y muy cariñosa. Sin duda disfrutaras vivir con ella desde ahora. Ella te cuidara como ninguna otra, y a cambio podrás disfrutar del bello cuerpo de tu amada."("Denis, eh? Without a doubt, my daughter has a beautiful gringo as a partner. This could not be more perfect. Very well, Denis, I am María, mother of Lucy, your girlfriend. I don't know how you are so small, but you have good luck: my daughter is a beautiful girl, and very affectionate. Without a doubt you will enjoy living with her from now on. She will take care of you like no other, and in return you will be able to enjoy the beautiful body of your beloved.")
"¡Mamá, no digas esas cosas! ¡Me estas poniendo roja!"("Mom, don't say those things! You're making me red!"), says Lucy while deeply blushing. Her tone is not really demanding. More like the kind of speech a girl or boy says when their parents says a compliment, and the son or daughter reacts slightly embarrassed.
"Mija, ¿porque la vergüenza? No hay nada vergonzoso en estar orgullosa de tu cuerpo. Especialmente porque ahora un joven podrá disfrutarlo en toda su belleza."("Mija, why the shame? There is nothing shameful in being proud of your body. Especially since now a young man can enjoy it in all its beauty."), answers María, in a matter of fact kind of tone.
Lucy hugs her again, and says:
"Lo sé mamá. Pero igual es medio vergonzoso para mí que mi novio lo escuche de tu parte, en frente suyo. Ya entiendes a qué me refiero."("I know mom. But it's still kind of embarrassing for me that my boyfriend hears it from you, in front of him. You know what I mean.")
María just nods, and part the hug. Then, she says:
"Ya muy bien. Gracias por presentarme a tu pareja. Ahora, anda a tu pieza con tu amor. Sean libres de tener la diversión que se merecen ambos."("Very well. Thank you for introducing me to your mate. Now, go to your room with your love. Be free to have the fun you both deserve.")
Lucy nods, and grabs you with both hands. Her grab is gentler that before, yet still hurts a bit.
You remain speechless, and present no resistance. This entire situation is ludicrous to you.
As your "girlfriend" turns around, you manage to notice her mom tearing a bit, with joy, while giving you a small wave. Afterwards, you can only guess what is going to do that woman.
Soon enough, you're in front of a door, which Lucy opens with a hand after fully grabbing you with the remaining one.
After she enters her room, she says:
"Muy bien, mi novio. Esta es mi pieza. O más bien, nuestra pieza. Después de todo, ¡dormiremos juntos como la pareja que somos!"("Very well, my boyfriend. This is my room. Or rather, our room. After all, we will sleep together as the couple that we are!")
She then brings you close to her face, and kisses you. After pulling you back while giggling, you can only think that all of your fate, is in the hands of this gigantic girl, both literally and metaphorically.
Calvitonks
copier
copier
280 views
·
May 29, 2023
Sign in to comment